많은 한국인이 '나트랑' 이라 잘못 말하는
베트남 도시 Nha Trang 의 올바른 호칭은 '냐쨩' 또는 '냐짱'
흔한 베트남여자 이름 Trang 혹은 흰색 Trắng,
또는 유네스코 지정 세계문화유산 여행지 Tràng An, 또는 하노이 인근 Bát Tràng 등을 말할 때
트랑, 트랑안, 밧트랑 이라고는 부르지 않는 이유가 있을까요?
'나트랑'이라 잘못 불리는 것은
옛날 월남전 또는 일본책들 번역소개를 하며 상상을 한 발음이 퍼지며 굳어졌고,
항공사, 여행사, 언론과 출판사 등의 관련 담당자들이
잘못된 지명 호칭을 계속 반복사용하며 바로잡으려는 노력을 안 했기에,
일반 사람들에게 호칭오류가 틀에 박힌 듯 고정 되어서 입니다.
앞으로 몇십 년이 흘러야,
냐짱 이라고 현지 유사한 발음으로 적고 표기 될까요?
항공사, 언론 등이 먼저 정정해 사용하면 빨라지지만,
틀에 박힌 뇌구조 조직에서는 변화가 어렵습니다.
이 글을 보는 님들부터 '냐쨩' 등 으로
검색어 사용 및 유튜브, 블로그에 적고 사용해 주세요.
‘나트랑’은 잘못된 호칭, 표기 입니다.
(그 외 냐짱 여행지도 등 참고)
올바른 호칭 문화를 생각하는 VISKET friends
728x90
'VISKET minds to moments 그때 > VISKET traveler 베트남여행' 카테고리의 다른 글
베트남 설 명절음식 (5) 흔한 베스트 10 (2) | 2024.02.07 |
---|---|
베트남 오늘 어떳 (0) | 2024.02.04 |
Nha Trang 냐쨩 지도 - 여행, 관광 (0) | 2024.02.02 |
베트남 설 명절음식 (4) 지역별 대표 설 먹거리 (2) | 2024.02.01 |
Con thằn lằn 너네가 왜? (0) | 2024.01.28 |
베트남 렌트카 / 프라이빗 대절차량 얼마예요? (0) | 2024.01.27 |
베트남 국경일 2024년 (법정 공휴일) (1) | 2024.01.26 |
베트남 쌀국수 (6) 채식 쌀국수 "퍼 짜이" (1) | 2024.01.20 |